Песни с переводом!

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


_YulyA_   обратиться по имени Среда, 23 Ноября 2005 г. 12:11 (ссылка)
=)) Сам переводил что ль?
Ответить С цитатой В цитатник
Mux-Mih   обратиться по имени Среда, 23 Ноября 2005 г. 14:34 (ссылка)
_YulyA_, Сам, а что в этом такого? Косяов много? Подскажи где и в чём! =)
Ответить С цитатой В цитатник
_YulyA_   обратиться по имени Среда, 23 Ноября 2005 г. 19:14 (ссылка)
Mux_Mih, да все отлично =) Вот есть только одно НО...ты неправильно написал мое имя =(
Ответить С цитатой В цитатник
Mux-Mih   обратиться по имени Среда, 23 Ноября 2005 г. 20:59 (ссылка)
_YulyA_, Прости!
Дописывал в 6 часов... =)
Спать уже хотелось...
Ответить С цитатой В цитатник
KiryAlf   обратиться по имени Суббота, 26 Ноября 2005 г. 07:52 (ссылка)
Mux_Mih, Соня, откуда ты столько язов знаешь?
Ответить С цитатой В цитатник
Mux-Mih   обратиться по имени Понедельник, 28 Ноября 2005 г. 01:03 (ссылка)
KiryAlf, Я знаю не много!
Говорю свободно на:
basic, Delphi, Pascal, C, ASM, Русский и Русский Матерный.
Со словарём на:
C++, английском, HTML, PHP, SQL..
Понимаю:
испанский, итальянский, французский, любой язык программирования со справочником...

Учился, учился, учился...
Ответить С цитатой В цитатник
Mux-Mih   обратиться по имени Понедельник, 28 Ноября 2005 г. 01:03 (ссылка)
KiryAlf, Кстати, как тебе тексты?
Ответить С цитатой В цитатник
KiryAlf   обратиться по имени Понедельник, 28 Ноября 2005 г. 03:35 (ссылка)
Mux_Mih, Маладец :D

Mux_Mih, Мне никак я мэнсона не слушаю...
Ответить С цитатой В цитатник
Mux-Mih   обратиться по имени Понедельник, 28 Ноября 2005 г. 14:06 (ссылка)
KiryAlf, А вообще? Текст как?
Хошь Раммштайн переведу?
Ответить С цитатой В цитатник
KiryAlf   обратиться по имени Вторник, 29 Ноября 2005 г. 02:25 (ссылка)
Mux_Mih, Текст хорошо получился, мы почти также переводили, только мы по словарю и собсзнаниям... Давай переведи...
Ответить С цитатой В цитатник
Mux-Mih   обратиться по имени Вторник, 29 Ноября 2005 г. 12:14 (ссылка)
KiryAlf, Ты скажи что переводить...
Я переведу! А ещё могу поискать переводы... ;)
Ответить С цитатой В цитатник
KiryAlf   обратиться по имени Среда, 30 Ноября 2005 г. 02:44 (ссылка)
Mux_Mih, Раммштайн переведи... ты же сам спросил, мол хошь раммштайн переведу?
Ответить С цитатой В цитатник
Mux-Mih   обратиться по имени Среда, 30 Ноября 2005 г. 18:45 (ссылка)
KiryAlf, Есть переводы! Куда их тебе? У меня в дневе или к тебе?
Ответить С цитатой В цитатник
KiryAlf   обратиться по имени Среда, 30 Ноября 2005 г. 19:02 (ссылка)
Mux_Mih, Кидай у себя...
Ответить С цитатой В цитатник
Lena_CoN   обратиться по имени Четверг, 22 Февраля 2007 г. 12:36 (ссылка)
Нехило!
Ответить С цитатой В цитатник
Mux-Mih   обратиться по имени Четверг, 22 Февраля 2007 г. 13:30 (ссылка)
tjaden, Но перевод дословный, а не литературный.
Боюсь, что при литературном многое из смысла потеряется...
А ещё были огромные проблемы с переводом "norm life baby".
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку